Das Vater unser

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Quelle:   F. W. A. Mullach: Grammatik der griechischen Vulgarsprache in historischer Entwicklung. Berlin, 1856, S. 102
Das Vater unser.
zakonisch. altgriechisch.

ἀφένγα νάμου π' ἔσι 'ς τὸν1)
οὐρανέ. Νὰ ἔννι ἁγιαστέ
τὸ ὄνουμάν τι, νὰ μόλῃ ἁ
βασιλείαν τι, νὰ ναθῇ τὸ
θέλημάν τι σὰν 'ς τὸν οὐρανέ,
ἔζρου ζὲ 'ς τὰν ἰγῆ. Τὸν ἄνθε
τὸν ἐπιούσιον δὶ νάμου νὶ σά-
μερε, ζὲ ἄφε νάμου τὰ χρίε
νάμου, καθοῦ ζὲ ἐνὺ ἐμμα-
φῖντε τοὺ χρεουφελῖτε νάμου,
ζὲ μὴ νὰ φερίζερε ἐμούνανε
'ς κειρασμό, ἀλλὰ ἐλευθέρου
νάμου ἀπὸ τὸ κακό. ἀμήν.

πάτερ ἡμῶν, ὁ ἐν τοῖς
οὐρανοῖς. ἁγιασθήτω
τὸ ὄνομά σου, ἐλθέτω ἡ
βασιλεία σου. γενηθήτω τὸ
θέλημά σου ὡς ἐν οὐρανῷ,
καὶ ἐπὶ τῆς γῆς. Τὸν ἄρτον ἡμῶν
τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σή-
μερον, καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελή-
ματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφί-
εμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν,
καὶ μὴ εἰςενέγκῃς ἡμᾶς
εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι
ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. ἀμήν.

1) eig. αὐθέντα (κύριε) ἡμῶν ὃς εἶ ὲν τῷ οὐρανῷ.


PATER NOSTER • edit
AchterhoeksAfrikaansعربيةΑρbε̰ρίσ̈τεArmâneashtiAvañe'ẽArrernteAwabakalazərbaycancaBân-lâm-gúBahasa IndonesiaBahasa MelayuBasa JawaБеларускаяBembaবাংলাBrezhonegБългарскиBolakcatalàČeštinacriouloCymraegCakap KarodanskDeutschDiné BizaaddolnoserbšćinaeestiΕλληνικάEnglishespañolEsperantoestremeñueuskarafrançaisFurlanføroysktGaeilgeGàidhliggalego𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺한국어ՀայերենԽըփչախhrvatskiIdoInterlinguaInterlingueisiXhosaisiZuluíslenskaistro-românăitalianoעבריתKajin M̧ajeļ‎KaszëbscziKernewekKiswahiliKhoekhoegowabkreyòl ayisyenKriolKurmancîLáadanlatinelatviešulietuviųligureLingálalombardМакедонскиमराठीmagyarte reo MāorinapulitanoNa'viNederlandsNgarrindjeri日本語NornNorrœnt‎norsk‘Ōlelo Hawai‘iƆl Maa‎O‘zbekPennsilfaanischPlattdüütschPlautdietschPolabianpolskiΠοντιακάportuguêsPrūsiskanromânăRomane ChibРусскийslovenčinaslovenščinaСловѣньскъСловѣ́нескъСрпскиSukumasuomiܣܘܪܝܝܐsvenskashqipTagalogTetunTimucuaTswanaTürkçeϮⲁⲥⲡⲓ ̀ⲛⲣⲉⲙ̀ⲛⲬⲏⲙⲓᏣᎳᎩTupynã'mbáУдмуртУкраїнськаاردو Volapükייִדיש中文